You are here

Celinda, A Tragedy: A Bilingual Edition

"Valeria Miani's Celinda (1611), the only female–authored secular tragedy of early modern Italy, is here made available for the first time in a modern edition. Miani's tale of the doomed love of the Lydian princess Celinda for the cross–dressed Persian prince Autilio/Lucinia offers a striking example of the explorative attitude to gender identity that is such a marked characteristic of Italian drama in this period, both within the erudite and the commedia dell'arte tradition. Accompanied by Julia Kisacky's sensitive translation, and with a valuable contextualizing introduction by Valeria Finucci, this edition of Celinda makes an important contribution to our understanding of women's place within Italian literary culture in a period increasingly recognized as exceptional for the range and quality of female-authored writing it produced."

-Virginia Cox, Professor of Italian, New York University

VALERIA FINUCCI is professor of Italian and Theater Studies at Duke University. She is the author of The Lady Vanishes (1992) and The Manly Masquerade (2003) and has edited nine more volumes on topics as far ranging as costumes in alba amicorum to Petrarch and Petrarchism. Her work has appeared in The Other Voice: Chicago series, in 2005, with Giulia Bigolina's Urania, a Romance, and in 2006, with Moderata Fonte's Floridoro, A Chivalric Romance.

JULIA KISACKY is senior lecturer in Italian at Baylor University. She is the author of Magic in Boiardo and Ariosto (1999) and has translated for the Chicago series Moderata Fonte's Floridoro, A Chivalric Romance (2006).

REVIEWS
Italica 88.3 (2011): 483–484. Reviewed by Natalia Costa-Zalessow.
Quaderni d’Italianistica 32.2 (2011): 225–226. Reviewed by Laura Giannetti.
Renaissance Quarterly 64.3 (2011): 954–956. Reviewed by Elizabeth H. D. Mazzocco.

"Valeria Miani's Celinda (1611), the only female–authored secular tragedy of early modern Italy, is here made available for the first time in a modern edition. Miani's tale of the doomed love of the Lydian princess Celinda for the cross–dressed Persian prince Autilio/Lucinia offers a striking example of the explorative attitude to gender identity that is such a marked characteristic of Italian drama in this period, both within the erudite and the commedia dell'arte tradition. Accompanied by Julia Kisacky's sensitive translation, and with a valuable contextualizing introduction by Valeria F...

Read more +

book Details

  • Page Count:

    416 pages

  • Publication Year:

    2010

  • Publisher:

    Iter Press and the Centre for Reformation and Renaissance Studies, Victoria University in the University of Toronto
  • Series:

    • The Other Voice in Early Modern Europe: The Toronto Series 8

Ebook

USD$ 45.95 ISBN 978-0-7727-2076-4 Order Ebook

Print

USD$ 45.95 ISBN 978-0-7727-2075-7 Order Print Book

Also Available From

Scroll to the top